Quand les Américains parlent français // 10 mots français utilisés en anglais

J’ai demandé à des copains qu’ils expliquent, à leur manière, comment ils utilisent (ou pas), au quotidien, des mots français utilisés en anglais, comme crème de la crème, blasé, touché… Vous allez  le voir, ils ont des explications linguistiques et contextuelles de premier plan.  Après coup, j’ai pensé à d’autres mots, comme chauffeur, lingerie, cuisine, négligé… On ne pouvait pas tous les faire, pas cette fois en tout cas. Trish m’a aussi demandé : Mais vous les Frenchies, vous en utilisez des mots anglais en français ? Affaire à suivre.

La vidéo est en anglais, pour avoir les sous-titres en français, cliquez sur CC, en bas à droite de la vidéo, dans le cadre noir.

Cette vidéo me fait rire à chaque fois – je l’ai regardée de nombreuses fois pour faire le montage, puis pour ajouter les sous-titres, j’espère qu’elle vous plaira !

Facebook
Pinterest
Twitter
Email
Mathilde

Mathilde

Rédactrice, grande organisatrice et réseau socialite du Blog de Mathilde. Je vis à Boston depuis 2012, j'ai fondé (puis vendu) une entreprise de visites guidées en français de la ville, Boston le nez en l'air. Je suis aussi autrice de nombreux guides de voyages, de livres de yoga et de jeux chez des éditeurs français. Suivez-moi sur Instagram !

35 réflexions au sujet de “Quand les Américains parlent français // 10 mots français utilisés en anglais

  1. This video cracked me up!

    En plus, je vais bientôt faire une vidéo un peu sur le même sujet pour ma chaine YouTube mais dans l’autre sens: des mots anglais que les français utilisent dans un contexte professionnel (comme « Challenge » de Sarah!) J’espère que ma vidéo sera aussi réussie que la tienne! En tout cas, ça fait aussi du bien de voir que mes compatriotes parlent (un tout petit petit) peu français. C’est rigolo.

    Et aussi j’imagine que personne ne t’a dit « il faut trouver des mots anglais à la place, car tous ces mots français polluent notre langue 😉

  2. Super video ! dingue de voir comme ils prononcent quand meme bien les mots francais…
    J’aimerais beaucoup voir la meme video avec tous les mots anglais que les francais prononce mal 🙂
    Comme par exemple: Challenge, je trouve ca HORRIBLE la facon dont vous prononcé ce mot, comme si c’était un francais qui l’avait inventé ^^

    • Je trouve ça plutôt normal de franciser les mots quand on parle français, je trouve au contraire que ça fait con d’essayer de mettre l’accent comme dire « je vais à « New York » en prononçant New York à l’américaine…

  3. Je rejoins les autres commentaires, ces guys sont irrésistibles ! Encore, encore ! (et merci pour la pause déjeuner devant l’ordi qui se termine avec le sourire)

  4. J’ai habité Paris un mois déjà (j’adore votre pays, d’ailleurs) et je pense que ce video ne pourrais pas être plus veritable ! (Je viens des Etats-Unis.)

    La première fois que j’y ai commandé un entrée et vu, tu sais, *deux coquilles* sur l’assiette, je commençais rire.

    Mais c’est carrément vrai, aux Etats-Unis on prononce toujours « hors d’ouvres » comme ça 😉

  5. Ah j’ai tellement ri en voyant ta vidéo, que je l’ai regardé une autre fois !! J’adore 🙂 et leurs accents sont à croquer 🙂

  6. Hello,

    C’est bien sympa cette petite vidéo!
    J’ai un collègue anglais qui essaie d’apprendre le français. L’autre jour, il a essayé de placer une expression toute faite dans son discours mais il s’est emmelé les pinceaux et au final, il a dit « Wahou, ll faire le faut! » (au lieu de Wahouu, il faut le faire!)
    On a tous ri mais j’avoue que j’ai un peu paniqué en pensant que je dois faire le même genre de « blagues » en anglais
    A+,
    Mystinguett

  7. Il faudrait montrer les commentaires aux Américains. Ils sont toujours en train de dire que si tu ne prononces pas parfaitement les mots français, les Français n’aiment pas ça, te reprennent… Tous les Français trouvent ça adorable.

  8. Awesome!! J’adore, c’était vraiment une super idée de filmer tes amis! Merci pour ces quelques minutes de franche rigolade, surtout avec « hors d’oeuvre » 😉

    • hors d’oeuvres est tellement bon !!
      je crois que je préfère cette prononciation, maintenant c’est adopté à tout jamais ! « horse deuvorses »

  9. Cette vidéo est géniale !!! Quelle bonne idée !!
    Tu as vraiment du bien t’amuser en faisant cette vidéo. En tout cas il n’y a pas à dire, le français prononcé avec ce petit accent américain, c’est vraiment trop chou !

    A refaire sans hésiter, c’est une vrai bouffée d’oxygène cette vidéo !!

    • On s’est en effet bien marré, d’où mes secousses permanentes en train de filmer, ça m’apprendra à ne pas utiliser le pied pour filmer !!

  10. Cette vidéo est vraiment trop drôle ! Ça pourrait être sympa aussi d’avoir leurs réactions quand tu leur expliques le sens des mots en français (pour « Entrées », j’ai abandonné, mais j’adore voir les réactions quand je pousse un soupir/ »Oh lala » et que j’explique que, non, il n’y a aucun sous-entendu sexuel !).
    En tout cas, j’attend la prochaine vidéo avec impatience !!
    P.S. : Super, la nouvelle interface, les dessins sont de toi ?

    • Je leur ai dit à chaque fois, mais si je l’avais laissé, la vidéo aurait duré… 10 minutes 🙂

      Et sinon oui, j’ai fait les petits dessins 😉

  11. Vraiment trop drôle! J’ai hâte de voir d’autres petites vidéos de ce genre! 🙂

  12. Merci pour cette dose de bonne humeur ! Ils sont géniaux, leur accent encore plus. Vivement la prochaine 🙂

    Pauline

  13. Ah ah j’adore ! Et ils se débrouillent pas mal pou l’explication tout de même ! MAis j’adore leur accent quand ils prononcent les mots !

  14. Ahahahahah !! très très drôle !!!
    Ménage à trois, c’est du vin blanc ou rouge ?? hilarant !
    Bravo pour cette vidéo, remercie-les de notre part, ils m’ont bien fait rire !!

  15. Hahaha… « Touché » ! 😉
    Excellente vidéo pour aborder la journée ! J’ai bien ri. L’exercice de style est top, il faudra penser à nous proposer d’autres petits films tels que celui-ci, si tu en as le temps.
    Je te quitte, car, « Ouh là là…. Sacrebleu, j’ai un Rendez-vous, aujourd’hui !  »
    OK, je sors.
    ^__^

    • Hé hé ! je suis contente que ça ne fasse pas rire que moi – j’ai dû regarder la vidéo des dizaines de fois pour faire le montage, et bon, comme ce sont mes amis, je les aime bien no matter what, peu importe quel truc débile ils racontent 😀
      Je vais voir comment je pourrais faire d’autres petites vidéos du même genre…

  16. Excellent !!! Encore, encore ! Ca me fait penser à mon collègue tout fier d’utiliser des mots français pour m’épater mais avec son accent je ne les comprends jamais 🙂

    • Une fois, on m’a parlé de Robespierre, que j’ai compris « Britney Spears » – du coup je voyais pas trop dans le contexte, l’histoire de France, Paris, tout ça. Mais bon, Rwobèspiiiiir : je sais pas qui c’est !

Répondre à Mathilde Annuler la réponse

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.