Quand les Américains parlent français // 10 mots français utilisés en anglais

J’ai demandé à des copains qu’ils expliquent, à leur manière, comment ils utilisent (ou pas), au quotidien, des mots français utilisés en anglais, comme crème de la crème, blasé, touché… Vous allez  le voir, ils ont des explications linguistiques et contextuelles de premier plan.  Après coup, j’ai pensé à d’autres mots, comme chauffeur, lingerie, cuisine, négligé… On ne pouvait pas tous les faire, pas cette fois en tout cas. Trish m’a aussi demandé : Mais vous les Frenchies, vous en utilisez des mots anglais en français ? Affaire à suivre.

La vidéo est en anglais, pour avoir les sous-titres en français, cliquez sur CC, en bas à droite de la vidéo, dans le cadre noir.

Cette vidéo me fait rire à chaque fois – je l’ai regardée de nombreuses fois pour faire le montage, puis pour ajouter les sous-titres, j’espère qu’elle vous plaira !

Rédactrice, grande organisatrice et réseau socialite du Blog de Mathilde. Quand je ne suis pas devant un écran, j'organise des visites guidées de Boston, là où j'ai fondé ma petite entreprise "Boston le nez en l'air". Je suis aussi auteure freelance pour un éditeur de guides de voyage et diverses maisons d'édition qui me confient la lourde tâche de divertir le public via des textes sur le yoga ou des jeux de société.

Poster un commentaire sur Facebook

35 Commentaires

  • Excellent !!! Encore, encore ! Ca me fait penser à mon collègue tout fier d’utiliser des mots français pour m’épater mais avec son accent je ne les comprends jamais :)

    • Répondre 25 Mar 2014

      Mathilde

      Une fois, on m’a parlé de Robespierre, que j’ai compris « Britney Spears » – du coup je voyais pas trop dans le contexte, l’histoire de France, Paris, tout ça. Mais bon, Rwobèspiiiiir : je sais pas qui c’est !

  • Répondre 24 Mar 2014

    Nad

    J’en pleure de rire
    J’adore leurs accents, excellents !!

  • Répondre 25 Mar 2014

    Mag à l'eau

    génial ! vivement la suite !

  • Répondre 25 Mar 2014

    Florence

    Great ! Un bon moment de détente avant de filer au boulot !

  • Répondre 25 Mar 2014

    Girlinthemoon

    Ouh là là !!!!

    Très chouette!

  • Hahaha… « Touché » ! 😉
    Excellente vidéo pour aborder la journée ! J’ai bien ri. L’exercice de style est top, il faudra penser à nous proposer d’autres petits films tels que celui-ci, si tu en as le temps.
    Je te quitte, car, « Ouh là là…. Sacrebleu, j’ai un Rendez-vous, aujourd’hui !  »
    OK, je sors.
    ^__^

    • Répondre 25 Mar 2014

      Mathilde

      Hé hé ! je suis contente que ça ne fasse pas rire que moi – j’ai dû regarder la vidéo des dizaines de fois pour faire le montage, et bon, comme ce sont mes amis, je les aime bien no matter what, peu importe quel truc débile ils racontent 😀
      Je vais voir comment je pourrais faire d’autres petites vidéos du même genre…

  • Trop mignon ton article ! C’est génial, ça respire la bonne ambiance, j’adore !! Ils sont drôles tes copains :)

  • Répondre 25 Mar 2014

    stella

    Ah AH excellent! Ils sont mignons! et drôle!

  • Répondre 25 Mar 2014

    Aurélie

    Ahahahahah !! très très drôle !!!
    Ménage à trois, c’est du vin blanc ou rouge ?? hilarant !
    Bravo pour cette vidéo, remercie-les de notre part, ils m’ont bien fait rire !!

  • Répondre 25 Mar 2014

    Farfadette

    Ah ah j’adore ! Et ils se débrouillent pas mal pou l’explication tout de même ! MAis j’adore leur accent quand ils prononcent les mots !

  • Répondre 25 Mar 2014

    dadaria

    Ils ont tous l’air plus sympas les uns que les autres ! Vidéo très rigolote, merci beaucoup !

  • Répondre 25 Mar 2014

    Pauline - kissandflyaway

    Merci pour cette dose de bonne humeur ! Ils sont géniaux, leur accent encore plus. Vivement la prochaine :)

    Pauline

  • Vraiment trop drôle! J’ai hâte de voir d’autres petites vidéos de ce genre! :)

  • Répondre 25 Mar 2014

    Antigone

    Cette vidéo est vraiment trop drôle ! Ça pourrait être sympa aussi d’avoir leurs réactions quand tu leur expliques le sens des mots en français (pour « Entrées », j’ai abandonné, mais j’adore voir les réactions quand je pousse un soupir/ »Oh lala » et que j’explique que, non, il n’y a aucun sous-entendu sexuel !).
    En tout cas, j’attend la prochaine vidéo avec impatience !!
    P.S. : Super, la nouvelle interface, les dessins sont de toi ?

    • Répondre 25 Mar 2014

      Mathilde

      Je leur ai dit à chaque fois, mais si je l’avais laissé, la vidéo aurait duré… 10 minutes :)

      Et sinon oui, j’ai fait les petits dessins 😉

  • Aaahh bien de le faire en video ca donne une bonne idee des catastrophes tels que Menage a Trois et Voila (Viola pour les incultes lol)!

  • Répondre 25 Mar 2014

    Charlene

    Cette vidéo est géniale !!! Quelle bonne idée !!
    Tu as vraiment du bien t’amuser en faisant cette vidéo. En tout cas il n’y a pas à dire, le français prononcé avec ce petit accent américain, c’est vraiment trop chou !

    A refaire sans hésiter, c’est une vrai bouffée d’oxygène cette vidéo !!

    • Répondre 25 Mar 2014

      Mathilde

      On s’est en effet bien marré, d’où mes secousses permanentes en train de filmer, ça m’apprendra à ne pas utiliser le pied pour filmer !!

  • Répondre 25 Mar 2014

    Flooo_

    Excellente cette vidéo !!

  • Répondre 26 Mar 2014

    Xel0u le l0up

    J’adore! Merci pour le rire du matin! (ils sont trop mignons, j’adore leurs accents!)

  • Répondre 26 Mar 2014

    Marion

    Awesome!! J’adore, c’était vraiment une super idée de filmer tes amis! Merci pour ces quelques minutes de franche rigolade, surtout avec « hors d’oeuvre » 😉

    • Répondre 27 Mar 2014

      Mathilde

      hors d’oeuvres est tellement bon !!
      je crois que je préfère cette prononciation, maintenant c’est adopté à tout jamais ! « horse deuvorses »

  • Répondre 28 Mar 2014

    Jackie Brown

    Il faudrait montrer les commentaires aux Américains. Ils sont toujours en train de dire que si tu ne prononces pas parfaitement les mots français, les Français n’aiment pas ça, te reprennent… Tous les Français trouvent ça adorable.

  • Répondre 31 Mar 2014

    Mystinguett

    Hello,

    C’est bien sympa cette petite vidéo!
    J’ai un collègue anglais qui essaie d’apprendre le français. L’autre jour, il a essayé de placer une expression toute faite dans son discours mais il s’est emmelé les pinceaux et au final, il a dit « Wahou, ll faire le faut! » (au lieu de Wahouu, il faut le faire!)
    On a tous ri mais j’avoue que j’ai un peu paniqué en pensant que je dois faire le même genre de « blagues » en anglais
    A+,
    Mystinguett

  • Répondre 31 Mar 2014

    Jean Pierre

    Excellent ! Vu deux fois ! la deuxième avec les sous titres 😉

  • Répondre 9 Apr 2014

    Claire

    Ah j’ai tellement ri en voyant ta vidéo, que je l’ai regardé une autre fois !! J’adore :) et leurs accents sont à croquer :)

  • Répondre 13 Jun 2014

    David

    J’ai habité Paris un mois déjà (j’adore votre pays, d’ailleurs) et je pense que ce video ne pourrais pas être plus veritable ! (Je viens des Etats-Unis.)

    La première fois que j’y ai commandé un entrée et vu, tu sais, *deux coquilles* sur l’assiette, je commençais rire.

    Mais c’est carrément vrai, aux Etats-Unis on prononce toujours « hors d’ouvres » comme ça 😉

  • Répondre 26 Jun 2014

    Frederic

    G é n i a l ^-^

  • Répondre 3 Jul 2014

    Stéphanie

    Je rejoins les autres commentaires, ces guys sont irrésistibles ! Encore, encore ! (et merci pour la pause déjeuner devant l’ordi qui se termine avec le sourire)

  • Répondre 9 Nov 2014

    magali

    Super vidéo! Tu sais que je vais certainement la montrer à mes 4emes!

  • Répondre 28 Jan 2015

    Sarah

    Super video ! dingue de voir comme ils prononcent quand meme bien les mots francais…
    J’aimerais beaucoup voir la meme video avec tous les mots anglais que les francais prononce mal :-)
    Comme par exemple: Challenge, je trouve ca HORRIBLE la facon dont vous prononcé ce mot, comme si c’était un francais qui l’avait inventé ^^

    • Répondre 28 Jan 2015

      Mathilde

      Je trouve ça plutôt normal de franciser les mots quand on parle français, je trouve au contraire que ça fait con d’essayer de mettre l’accent comme dire « je vais à « New York » en prononçant New York à l’américaine…

  • This video cracked me up!

    En plus, je vais bientôt faire une vidéo un peu sur le même sujet pour ma chaine YouTube mais dans l’autre sens: des mots anglais que les français utilisent dans un contexte professionnel (comme « Challenge » de Sarah!) J’espère que ma vidéo sera aussi réussie que la tienne! En tout cas, ça fait aussi du bien de voir que mes compatriotes parlent (un tout petit petit) peu français. C’est rigolo.

    Et aussi j’imagine que personne ne t’a dit « il faut trouver des mots anglais à la place, car tous ces mots français polluent notre langue 😉

Laissez une réponse